La sociedad espiritista de Carmen de Burgos

Carmen Canet

El Retorno. Novela espiritista

Carmen de Burgos (Colombine) (Prólogo de Pedro M. Domene)

Trifaldi (2022)

 

La Editorial Trifaldi ha sacado a la luz esta novela: El Retorno, de Carmen de Burgos (Almería 1867-1932), conocida con el seudónimo de Colombine, está basada en hechos reales y consta de veinticuatro capítulos que se desarrollan en Estoril, en los felices años 20 del siglo pasado.

La acción se desenvuelve en un paraje cosmopolita y paradisíaco de la costa portuguesa en donde la escritora se recrea de manera magistral por este lugar que tanto conoce, Portugal, con el que mantuvo una vinculación especial a lo largo de toda su vida. Este interés por el país lusitano coincidió con el resurgir que desde el fin de siglo habían experimentado en España las ideas iberistas, la unión de España y de Portugal. Todo este escaparate de acontecimientos nos lo cuenta minuciosamente, con todo detalle, el crítico y novelista Pedro M. Domene en el riguroso y documentado prólogo que da paso a esta novela inquietante. Es fundamental este estudio introductorio para situarnos en el entorno, las circunstancias y los hechos sociales que se dan en el relato porque a primera vista cuando leemos el título: El Retorno, Novela espiritista, desconcierta e incluso podemos denostarla.

Domene argumenta y nos habla del perfil polifacético y singular que caracteriza a la obra de Carmen de Burgos, también, a su interesante y movida vida. Nos dice que: "Ese vínculo se debió a la combinación de factores diversos que no empezaron a actuar hasta el momento en que se dieron una serie de transformaciones en la vida del país vecino, las mismas que alentarían, aunque en menor medida, la curiosidad de una buena parte de intelectuales españoles, indiferentes hasta entonces hacia cuanto viniera del país ibérico, con la excepción de Miguel de Unamuno". Prosigue, Domene, con los "dos acontecimientos que fueron el origen de este interés por Portugal: la proclamación en 1910 de la Republica Portuguesa, y en 1915, con su entrada en la Primera Guerra Mundial, Portugal daba ejemplo de nuevo y se reafirmaba en sus posiciones a los intelectuales aliadófilos y republicanos de su vecino ibérico." Dicha unión de España y Portugal, nos añade, "es algo más que una idea romántica…y por lo que respecta a Colombine, hay que decir que fue la Guerra Mundial la que, unida a la relación con Ramón Gómez de la Serna, acabó encaminando sus pasos hacia Portugal." Ya en otras novelas de Carmen de Burgos quedan reflejados estos viajes y en los envíos como periodista que hace a El Heraldo de Madrid y Cosmópolis, también en ese mismo tiempo como periodista colaboraba en el diario O Mundo con la sección Coisas de Espanha (…), entre otros medios.

El retorno (1922) es una novela extensa que se publicó simultáneamente en portugués y español y transcurre en los ambientes de Estoril, en donde aparece el tema del espiritismo, un fenómeno que había progresado en una España de tintes liberales y progresistas. En el citado prólogo, hay un apartado específico dedicado al tema: La sociedad espiritista, y de cómo comenzó mediado el siglo XIX en los Estados Unidos. Nos desarrolla esta moda que marcará y se propagarían sus experimentos en hogares, cafés, ateneos, incluso en la Casa Real, ejemplifica Domene  y alude con detallados y precisos actos, en donde también repasa personajes como Isabel II y nombres como Joaquín Huelbes Temprado, Miguel Vives, Amalia Domingo Soler, entre otros, que se sitúan en torno a finales del XIX, y de cómo a comienzos del XX, a raíz de esta moda, surge la creación del Ateneo Espiritista de Madrid. Así, "el espiritismo se convertiría casi en una religión, una corriente filosófica de corte humano que apelaba a lo misterioso y desconocido que como las logias masónicas, tenía sus hermandades, sus reuniones y sus periódicos."

Se agregan en este estudio previo, unas notas a la edición de El retorno, en donde se dice que se ha utilizado la versión en español que hizo Lusitania Editores, de Lisboa. También se comenta la actualización realizada.

La novela El retorno de la almeriense Carmen de Burgos, nos lleva a la escritora alemana, Franzizka zu Reventlow, con su novela Apuntes del señor Dama (Traducción de Alberto Gordo), recién editada por Firmamento, es un retrato ambientado a finales del siglo XIX y principios del XX, en donde describe de manera excepcional ese mundo bohemio con nombres ficticios que esconden personalidades históricas del momento. Una sátira sobre la superstición, la magia, las sesiones de espiritismo y el amor libre en la Alemania previa a la Primera Guerra Mundial. Las dos escritoras fueron precursoras del feminismo y mujeres rompedoras que se les está dando con estas publicaciones la visibilización y justicia que merecen.

Sobre aforismo e historia

Ahora cien años después, la Editorial Trifaldi nos entrega esta novela, que viene a completar la obra de Carmen de Burgos, en donde su capacidad narrativa, la psicología que traza de los personajes, el estilo realista que trata de manera profunda, amena, junto al rigor de documentación quedan patentes. 

______________________

Carmen Canet es crítica literaria y aforista. Su último libro 'Cipselas'  (Polibea 2022)

Más sobre este tema
stats