Liebre por gato
El intérprete
La sección de microrrelatos inéditos Liebre por gato está coordinada por Fernando Valls y Gemma Pellicer. En esta nueva entrega recoge tres textos del escritor Karlos Linazasoro.
________
El intérprete
El intérprete para sordomudos hacía con sus manos mariposas, volcanes en erupción, cerezos llenos de oropéndolas, cascadas y riachuelos, ángeles custodios, náufragos como labios, esculturas vivientes y nieves perpetuas.
El Presidente, con sus tajantes palabras, contradecía uno por uno los gestos de su compañero de estrado.
Hasta la más recóndita celda
Cada día se multiplican los intentos de fuga en la cárcel. Todos quieren huir y huyen cada vez más adentro, hasta la celda más lejana y recóndita, hasta la última celda de castigo.
Fuera, la libertad campa a sus anchas y produce estragos y bienaventuranzas y la gente no sabe qué hacer con tanta elección y frescor y felicidad, con tanto abrazo y sonrisa que en estas tierras jamás se conocieron.
Sorteo en la ONG
El salón estaba repleto. Niños y muchos gritos amarillos. Estuve por marcharme. Entonces pidieron un voluntario. Nadie quiso ni yo tampoco, pero mi esposa me miró. Subí al escenario. Di la mano al presidente y los focos enfocaron hacia la mesa. Todos los presentes miraron sus boletos. El presidente, con un breve gesto, dijo: “Adelante”. Era una bolsa de terciopelo rojo. Yo lo sabía pero ya era inútil retroceder. Introduje mis dedos y saqué de la bolsa, no sin un breve horror, la mano inocente.
Paraíso
Ver más
_____
Karlos Linazasoro (Tolosa, 1962) es licenciado en Filología vasca y bibliotecario de profesión. Ha escrito literatura infantil y juvenil, poesía, novela corta, cuento, aforismo y teatro. Algunas de sus obras traducidas al castellano son: Versus (Jekyll & Jill), Nada más necesito (Adeshoras), Todo lo adentro (Polibea), Nunca mejor dicho (Trea) y Depósito ilegal (Alberdania). Las tres piezas inéditas pertenecen a Trilogía hiperbreve, que Jekyll & Jill publicará este año.