PORTADA DE MAÑANA
Ver
El Gobierno confía en que el PP y una amplia mayoría del Congreso apruebe el decreto de ayudas a Valencia

Barra libre

El corrupto de la 'Púnica' y el iletrado de 'El Confidencial'

Cuándo se jodió el Perú no lo sé, pero cuándo se jode el periodismo lo tengo bastante claro: cuando los que se llaman a sí mismos periodistas son en realidad unos iletrados y actúan como tales. De aquello de que los cínicos no valen para este oficio prefiero ni hablar. Quizá no valgan, pero haberlos haylos. Y no pocos.

Un tal D. F. escribió este miércoles un texto en El Confidencial que llevaba el siguiente título: "De la 'fea' que avisó a Granados a las maniobras con Inda para hundir a González". Escribirlo tiene mérito, desde luego, pero mucho peor es que la persona al frente del periódico decidiese que el texto del tal D.F. también se podía publicar. La combinación de ambos ingenios dio como resultado un ataque a la dignidad profesional de Alicia Gutiérrez, una de las mejores periodistas de investigación de este país y compañera de infoLibre. Y que, dicho sea de paso, desveló algunas de las principales exclusivas sobre Granados.

Vayamos primero con los hechos.

En el sumario de la Púnica se transcribe una conversación entre Francisco Granados y Alicia Gutiérrez, que se produjo el 24 de julio de 2014. La periodista llama al dirigente del PP para confirmar si le han citado a declarar en el caso de los espías y si le han abierto diligencias por la cuenta que Granados tenía en Suiza. "Confirmar", quédense con este concepto, que será luego clave en el relato. La conversación transcurre en los siguientes términos:

Alicia Gutiérrez.– Me dicen que te han llamado como testigo en lo de los espías…

Francisco Granados.– No tengo ni idea, no.

A. G.– ¿No te ha llegado ninguna citación?

F. G.– Ninguna citación.

A. G.– (…) Y luego, me dicen también que han abierto diligencias con lo de la cuenta de Suiza… alguien… ¿es así?

F. G.– Ni idea… no… ni idea.

A. G.– ¿Tampoco lo sabes?

F. G.– Ni idea, Alicia, yo te digo que no he reci… vamos ni de una cosa ni de la otra… o sea yo… estoy totalmente dedicado a…

A. G.– ¿Qué estás haciendo ahora?

F. G.– Estoy en el banco Société Générale (…). Apartado absolutamente de la política y de… y dedicado a mi vida… privada vamos, no he vuelto a tener más noticias, ni nadie me ha dicho absolutamente nada, ni nada, o sea que no…

A. G.– (…) Vale, si me dijeran algo más concreto te llamo y te lo cuento.

Al día siguiente, 25 de julio, infoLibre publicó esta información de Alicia Gutiérrez: "La jueza del espionaje en el PP de Madrid cita como testigo al exconsejero Francisco Granados". Respecto a la cuenta en Suiza de Granados, la noticia había sido una exclusiva de El Mundo, publicada en febrero de 2014.

Hasta aquí los hechos. 

Pasemos a lo que el talento concentrado puede perpetrar con esos hechos. El Confidencial titula diciendo que la periodista "avisó" a Granados y en el texto se añade que la conversación telefónica "sirve a Francisco Granados de sobre aviso acerca de la investigación que se estaba realizando sobre sus cuentas en Suiza".

Y ahí es cuando se jode el periodismo: cuando alguien confunde "confirmar" con "avisar". Ambos son verbos de la primera conjugación, pero es esencial que el periodista aprenda a distinguirlos. Luego ya se puede pasar a la segunda conjugación. Y de ahí al Pulitzer, un pasito.

Confirmar es el concepto clave. En infoLibre nos confundimos con frecuencia (esencialmente Jesús Maraña o yo, que somos los responsables últimos de las decisiones), pero tenemos una máxima sagrada: siempre llamamos a la persona afectada por una información para confirmar los hechos y para incluir su versión. Aunque esos hechos procedan de un sumario. En los últimos días, sin ir más lejos, llamamos al PP para conocer la opinión de Pablo Casado sobre las conversaciones de la Púnica en las que aparecía mencionado. Y al Ministerio de Economía para saber la versión del ministro sobre la charla que mantuvo con Granados en relación con la privatización de AENA.

Los pre-Pulitzer no deben asustarse ante el verbo confirmar. Una llamada telefónica roba muy pocos minutos y ahora que hay tarifa plana prácticamente no tiene coste económico para la empresa. Si el tal D. F. hubiese llamado a Alicia Gutiérrez antes de escribir ese texto le podría haber explicado dos cosas: la sencilla diferencia entre "confirmar" y "avisar", y que jodidamente alguien puede poner sobre la pista a Granados en julio de 2014 de que existe una investigación judicial de su cuenta en Suiza cuando en febrero de ese año El Mundo ya había publicado lo siguiente: "La Justicia helvética informa a España de la existencia de un depósito en BNP Paribas" de Granados. Este será corrupto, pero no imbécil, y no necesita que le llame ninguna periodista para saber que la Justicia española va a investigar la información aportada por la Justicia suiza.

La fiscal Anticorrupción de la ‘Púnica’: “Marjaliza ha cometido todos los delitos posibles”

La fiscal Anticorrupción de la ‘Púnica’: “Marjaliza ha cometido todos los delitos posibles”

Que febrero viene antes que mayo en el calendario gregoriano es algo que supongo de general conocimiento. También entre los pre-Pulitzer.

Y sí, explicar es otro verbo de la primera conjugación.

P. D.-1: Este miércoles, a las 11.00 de la mañana, hablé con la persona que estaba al frente de El Confidencial. Pocos minutos después de la llamada, el periódico cambió el titular y los subtítulos de su texto. El daño ya estaba hecho. Pero esa rectificación es correcta. Y así debe constar.

Más sobre este tema
stats